Fighting a war is a bad way to decide who gets to survive.
Fare una guerra è un pessimo modo per decidere chi deve sopravvivere.
You're the last person who gets to lecture me on anything.
Sei l'ultima persona che può farmi la predica, su qualsiasi cosa.
Any man who gets to the town and hits the bank, gets an equal share.
Chiunque arrivi alla banca, ha diritto ad una parte.
And who gets to decide who lives and who dies?
E chi deciderà chi vive e chi muore?
Guess who gets to write the letters home?
Indovina a chi tocca scrivere le lettere a casa?
Who gets to tell us the symptoms of Ménière's disease?
Chi sara' il fortunato che ci dira' i sintomi della sindrome di Meniere?
Life's more complicated than who gets to the finish line first.
Nella vita ci sono cose piu' complicate di arrivare primi alla linea d'arrivo.
Who gets to pass out the cigars?
A chi tocca distribuire i sigari?
Who gets to be the princess?
Chi è che farà la principessa?
Now, every person knows that there is one thing that matters, the one who gets to go first... and who goes last.
E ogni topa sa che solo una cosa importa: Che uno vada per primo, che uno vada per ultimo.
So how come it's Bob who gets to stay?
Allora, com'è che Bob può rimanere?
In fact, I think it would be fair if you let us choose who gets to stone us.
In effetti, sarebbe giusto se ci lasciaste scegliere chi ci lapida.
Oh, I guess now I'm just one of the many partners who gets to work with you and yet wants nothing to do with you.
Oh, allora sono solo una dei tanti soci che devono lavorare con te ma non vogliono aver nulla a che fare con te.
Who gets to decide who's a psycho and who's a vigilante?
A chi spetta decidere chi è lo psicopatico e chi il vigilante?
Fight over who gets to be the first one to see the light of day.
Quello di combattere. Si battono per essere i primi a vedere la luce.
We just have to decide who gets to live here.
Dobbiamo solo decidere chi potrà viverci.
Mikey's not the only one who gets to have resentment.
Mikey non e' l'unico che finisce col prendersela.
And whoever does... will be the one who gets to leave here... alive.
E chi lo fara'... come premio potra' andarsene. Vivo.
Who gets to make that call?
E poi, chi è che decide?
You're gonna parcel out who gets to say and do what and when you say it?
Vuoi anche decretare chi puo' parlare, quando e che deve dire?
I'm the one who gets to say when what is vintage.
Sono io a decidere che una cosa e' vintage.
It's also a gift for me and everyone who gets to see you wearing it.
E' anche un regalo per me e per chiunque te lo veda addosso.
You are the only person in this whole story who gets to choose his own future.
Lei e' l'unico, tra tutti, a poter scegliere il proprio futuro.
I'm done fighting with people over who gets to fight the real fight.
Sono stufo di combattere per decidere chi è che sta combattendo nel modo giusto.
You've done things, things that you'll never forgive yourself for, because you were protecting me, but I'm the one who gets to decide whether I need anyone's protection.
Hai dovuto fare delle cose... Cose di cui non ti perdonerai mai perche' mi stavi proteggendo, ma sono io a decidere se ho bisogno della protezione di qualcuno.
And guess who gets to be the face of that potential disaster?
E indovina chi sarà il volto di questo potenziale disastro?
Who gets to keep the remains of Bodhi from Drizzle?
A chi e' dato di prendere i resti di Bodhi da Drizzle?
Ultimately, I may not even be the woman who gets to enjoy the man that I know he can be, but I still want the best for him, because I want the best for my daughter.
Alla fine forse non saro' nemmeno io la donna che se lo godra' per l'uomo che so puo' essere, ma voglio lo stesso il meglio per lui, perche' voglio il meglio per mia figlia.
Why are you the one who gets to decide what's good and bad?
Perché devi decidere tu cos'è bello e cos'è brutto?
Well, who gets to tell mom?
Beh, chi lo dice alla mamma?
You think you're the only one who gets to play with white trash?
Pensi di poter essere il solo che puo' giocare con la spazzatura bianca?
I think you should be the one who gets to do the honors.
Credo dovresti essere tu a fare gli onori.
They're not fighting that battle that we're all fighting about who gets to speak; they all get to speak.
Non devono combattere la battaglia che noi abbiamo combattuto per il diritto alla parola; tutti riescono a parlare.
And who gets to answer those questions?
E chi risponde a quelle domande?
And I didn't, so that makes me one of the lucky ones, one of the people who gets to step out on the ledge and look down but not jump, one of the lucky ones who survives.
E non l'ho fatto, questo fa di me una persona fortunata, una di quelle persone che riesce a sporgersi sul ciglio e guardare di sotto senza buttarsi, uno dei fortunati che sopravvivono.
The decision maker, the person who gets to control the message, is sitting at the table, and unfortunately, in every single world faith, they are not women.
La persona che decide, chi controlla il messaggio, siede al tavolo del potere, e purtroppo, in nessuna fede religiosa al mondo, si tratta di donne.
1.7814340591431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?